琵琶行
白居易
潯陽江[1]頭夜送客,楓葉荻[2]花秋瑟瑟。
主人[3]下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)簦?]重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦[5]三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思[6],似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)[7]彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑[8],初為《霓裳》后《六幺》[9]。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切[10]錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)[11]鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難[12]。
冰泉冷澀弦凝絕,[13]凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿進(jìn),鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫[14],四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵[15]下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊[16]第一部。
曲罷曾教善才伏[17],妝成每被秋娘[18]妒。
五陵年少爭纏頭[19],一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭云篦[20]擊節(jié)碎,血色[21]羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨[22]死,暮去朝來顏色故[23]。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁[24]買茶去。
去來[25]江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧[26]。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲[27]。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑[28]啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳[29]難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻[30]作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲[31],滿座重聞皆掩泣[32]。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫[33]濕。
注釋
[1]潯陽江:流經(jīng)九江的一段長江。此時的白居易因得罪權(quán)貴,被貶為江州司馬,心情十分抑郁。第二年秋天,他在潯陽江口送朋友,遇到了琵琶女,寫下了這篇詩。行,是樂府古詩中的一種體裁,與“歌”略同,常連稱“歌行體”。
[2]荻:蘆葦類植物,秋天開草黃色花。
[3]主人:作者自稱。
[4]回?zé)簦禾碛蛽苄荆篃艄庵赜职l(fā)亮。
[5]轉(zhuǎn)軸撥弦:指彈奏前調(diào)弦試音等準(zhǔn)備工作。
[6]思:感情。
[7]信手:隨手。續(xù)續(xù):連續(xù)不斷。
[8]攏、捻、抹、挑:彈奏琵琶的幾種指法。
[9]《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,傳說為開元時西涼節(jié)度使楊敬述所獻(xiàn),本名《婆羅門曲》,經(jīng)玄宗修訂后用此名。《六幺》:又名《綠腰》、《錄要》,是當(dāng)時流行的琵琶曲。
[10]嘈嘈:低音弦聲,沉重雄壯。切切:高音弦聲,微細(xì)急促。
[11]間關(guān):鳥鳴聲。花底:花下。滑:形容鳥聲婉轉(zhuǎn)流暢。
[12]幽咽:流水聲輕而不暢。冰下難:冰下泉水流動,時受梗阻。一作“水下灘”。
[13]此句描繪弦聲由艱澀進(jìn)入凝結(jié)停歇的狀態(tài)。凝絕:完全凝結(jié)。凝一作“疑”。
[14]撥:狀如鏟,用以撥弦。當(dāng)心畫:用撥片在四弦中心用力一劃,四弦齊鳴,是琵琶彈奏結(jié)束時的動作。
[15]蝦蟆陵:在長安東南的曲江附近,是當(dāng)時著名游樂區(qū)。
[16]教坊:玄宗時設(shè)置左右教坊,用來掌管音樂、雜技,教練歌舞。部:隊。
[17]伏:敬佩。
[18]秋娘:泛指當(dāng)時長安的美女。
[19]五陵年少:泛指當(dāng)時長安的富家子弟。五陵:長安城北漢代五個皇帝的陵墓,是當(dāng)時貴族豪門聚居之地。纏頭;賞贈給歌舞伎的絲織品。
[20]鈿頭:用金玉珠寶鑲嵌成花形的首飾。云篦:云形花紋的梳發(fā)工具。
[21]血色:喻裙色紅艷如血。
[22]阿姨:教坊中的女頭目。
[23]顏色故:容顏衰老。
[24]浮梁:唐朝縣名,是當(dāng)時茶葉貿(mào)易中心,在今江西景德鎮(zhèn)北。
[25]去來:去后。
[26]唧唧:嘆息聲。
[27]絲竹:泛指樂器。
[28]杜鵑:又名子規(guī),傳說啼聲凄厲,直到吐血而死。古代詩文常用來描寫旅客思家的心情。
[29]嘔啞:雜亂的樂器聲。嘲哳,形容嘈雜細(xì)碎難聽的聲音。
[30]翻:按曲調(diào)編寫歌辭。
[31]向前聲:剛才演奏的曲調(diào)。
[32]掩泣:掩面而泣。
[33]青衫:唐代八、九品官所穿的官服。按作者時任江州司馬,是五品官,應(yīng)著淺紅色。說青衫意在表達(dá)自己的淪落身份。
賞析
詩人借著琵琶女的不幸身世,抒發(fā)了對自身遭際的無限感傷和對黑暗政治的強烈憤慨。這首詩敘事曲折,篇幅宏大,為白居易的傳世不朽之作。這首詩可分為三部分。
從開頭到“東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”為第一部分,描寫與琵琶女的偶然相遇,及其彈奏琵琶的精湛技藝。
在凄涼的秋風(fēng)中,詩人在江頭送客。正在喝酒的時候,聽見了琵琶彈奏的聲音,他們不禁被吸引過去。作品由描寫朋友話別到引出琵琶聲及彈奏琵琶的女子,轉(zhuǎn)接得極其巧妙。接下來描寫琵琶女出場,“琵琶聲停欲語遲”,“遲”字顯示出琵琶藝人猶疑不決,似有隱衷,復(fù)又“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”,這后一句描寫女子羞答答的樣子極傳神巧妙,藝人的性別也不言自明。琵琶女終于開始彈奏了,在調(diào)弦定音后,“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,弦聲低沉,似乎彈者有意掩藏、壓抑內(nèi)心的情感。每根弦都發(fā)出低沉憂郁的聲音,每一聲都寄寓著無限的哀思。這就為后面描述琵琶女的不幸身世作好了鋪墊。
她的演技是精湛神妙的,詩人用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”、“輕攏慢捻抹復(fù)挑”兩句描繪其嫻熟精到。作品接下來用復(fù)雜而又連貫、貼切而又優(yōu)美的比喻,形象地描繪了琵琶聲的美妙,節(jié)奏快慢轉(zhuǎn)換的變化。竊竊私語,珠落玉盤,鶯語花底,泉流冰下,這一連串精妙絕倫的比喻仿佛使讀者親耳聽到了琵琶的聲音。
從“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容”至“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”是第二部分。寫琵琶女自訴其辛酸的往事和眼下的不幸遭遇。從她的訴說來看,她本是個色藝俱佳的藝人,在年輕時嫁給了富家貴公子。那個時候的她穿金戴銀,天天與富家公子飲酒作樂。然而榮華易失、容顏易衰,她被富貴子弟們拋棄了。因此她不得不“老大嫁作商人婦”,把自己的后半生寄托在商人身上。男人離家經(jīng)商,婦人獨守空閨,又成了她們這類人必然的結(jié)局。她原想嫁人,找個好歸宿,借以慰藉自己的心靈,但愿望就這樣落空了。
作品的最后一部分即是由歌女的淪落,聯(lián)想到詩人自己的屢遭貶官。詩人和歌女“同是天涯淪落人”,他們都身懷絕技,各有非凡的才華,卻又同樣遭受到不公正的待遇,受到封建制度的遺棄和扼殺。作品強烈傾訴了作者對自己不幸貶官、壯志難酬的滿腔悲憤。其中“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”一聯(lián),融議論于敘事之中,所含的哲理意蘊,耐人尋味,千百年來,一直被廣為傳誦。“其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴”以杜鵑啼血和哀猿悲叫兩個意象的描寫,因景生情,較好地描繪出詩人羈旅在外而想念家鄉(xiāng)的心情。
最后以琵琶女的二次演奏,詩人淚濕青衫收尾。所謂“滿座重聞皆掩泣”,描繪音樂效果之動人,是上承第二段中對琵琶演奏的細(xì)致描寫,而“江州司馬青衫濕”,以作者泣淚最多,上承“同是天涯淪落人”的描寫,由歌女的不幸,痛感自己的被貶,推己及人,既為琵琶女的不幸身世而泣,也為自己而哭。