前幾輯詩:
本篇三首詩選自《靈魂樸素,如梅子的核》。本輯詩選依舊是從身邊的風物入手,展現(xiàn)了辛波斯卡跳躍而靈性的眼光。她的詩歌動人而富有想象力,讀后不經(jīng)想起黃昏下的街角小店,那里的店主是否也在緩慢的修理鐘表呢?而畫中的魚又是否閃爍如眼眸?
01 從天而降
魔法消失了,而巨大的力量
仍在搏動。八月之夜,
你不能確定什么事物會從天而降:
一顆流星?或者另一些屬于高空的事物?
許愿是一個過時的錯誤嗎?
如果天堂僅僅知道制約我們的事物。
在我們的現(xiàn)代頭腦之上,黑暗依然是黑暗,
但是一些閃光難道不能解釋:“我是火花,
我發(fā)誓,一束彗星尾巴上搖落的
閃光,只不過是一些太空的碎石;
我不會墜落于明天報紙上,
那是另一束臨近的火花,它的引擎出了問題。”
02 在赫拉克利特的河中
在赫拉克利特的河中,
一條魚正忙著捕魚,
一條魚用另一條尖利的魚取出一條魚的內(nèi)臟,
一條魚創(chuàng)造著另一條魚,一條魚棲居于另一條魚的體內(nèi),
一條魚從另一條被包圍的魚中逃離。
在赫拉克利特的河中,
一條魚愛上另一條魚,
它說,你的眼睛閃爍如天上的魚群,
我將與你一起游向大海,我們共享著這個大海,
哦,魚中的佳人。
在赫拉克利特的河中,
一條魚構(gòu)想著魚中之王,
一條魚跪向這條魚,一條魚向這條魚歌唱,
一條魚祈求這條魚,讓自己作為魚的命運得以緩解。
是萬物皆流,著有名言:“人不能兩次走進同一條河。”
在赫拉克利特的河中,
我,這條特立獨行的魚,與眾不同的魚,
(至少區(qū)別于樹魚和石魚),
我寫作,在孤獨的時刻,寫一條微小的魚,或兩條,
它們閃亮的鱗片,轉(zhuǎn)瞬即逝,
也許只是黑夜羞澀地眨了一下眼睛。
03 風景畫
在大師的風景畫中,
樹根扎入顏料內(nèi)部,
毫無疑問,小徑抵達了盡頭,
簽名被嚴肅的草葉所取代,
這是雄辯的下午五點鐘,
五月已被溫和又堅決地扣留。
于是,我踟躕。不過,親愛的,為什么
我是那個站著的女人,在梣樹下。
看看我已離你多遠,
看看我身上的白帽與黃裙,
看看我僅僅抓住手中的籃子,不讓它從畫中滑落,
我在另一種命運中炫耀自己,
在生動的神秘中休憩了片刻。
即使,你叫我的名字,我也不可能聽見,
即使聽見,我也不可能轉(zhuǎn)身,
即使,我完成了不可能的轉(zhuǎn)身,
對我而言,你依然具有陌生人的面容。
我熟悉周圍六公里的世界。
我熟悉治愈疼痛的草藥和咒語。
上帝俯視著我頭上的冠冕,
我還祈禱自己不會突然死去。
戰(zhàn)爭是懲罰,和平是賞賜。
一切羞愧的夢源于撒旦。
我的靈魂樸素,如梅子的核。
我不懂心靈的游戲。
我從未見過孩子的父親裸身。
我從未見過《雅歌》的手稿,
那么潦草、骯臟。
我想說的都在習語中到來。
我從未使用過絕望,盡管它的確為我所有,
我被賦予了絕望,只為妥善保管。
即使你擋住我的去路,
即使你注視我的臉龐,
我將沿著深淵與你擦身而過,那深淵的邊沿比發(fā)絲還要細小。
右邊是我的屋子。從每一個方向上,我對它了如指掌,
沿著臺階,和通向大門的小徑,
在它內(nèi)部,生活進行著,尚未被描繪。
貓?zhí)弦恢婚L凳,
陽光在錫壺上閃爍,
一個瘦削的男人坐在桌旁,
修理鐘表。