我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘電影, 已經(jīng)堅持2個月了.
你想要甩掉字幕嗎? 跟著我一起開始聽寫吧! 拿出紙和筆, 把你聽懂的句子寫下來, 隨意暫停和查字典, 聽懂一句是一句. 只有當(dāng)你開始行動了, 改變才會開始. 聽完之后把你的聽寫心得寫在評論里.
我的聽寫
/It was over a final neck anway/(It was all very fine on that ganway)
And I was grand too.
In my overcoat
I got(cut) quite a figure.
And I was getting off.
guaranteed.
That wasn't the problem.
It wasn't when I saw they stop being max(What I saw that stopped me, Max)
It was what I didn't see.
You understand that?
What I didn't see.
In all that spiraling(sprawling) city, there was everything except an end.
There was no end.
What I did not see was where the whole thing came to an end.
The end of the world.
我的聽寫心得
1 cut a figure=(idiomatic) To present an image; to make an impression.
2 sprawling=spreading in an untidy way. a modern sprawling town
3 It wasn't what I saw當(dāng)時想要讓它和下一句It was what I didn't see保持對稱, 但是當(dāng)時聽著更像是個when
4 第一個句子幾乎每個單詞都首尾聽錯位了, 哈哈